Cover von Untertitel im Kinderfernsehen wird in neuem Tab geöffnet
E-Medium

Untertitel im Kinderfernsehen

Perspektiven aus Translationswissenschaft und Verständlichkeitsforschung /
0 Bewertungen
Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Wünsche, Maria.; SpringerLink (Online service)
Verfasserangabe: von Maria Wünsche.
Medienkennzeichen: PAKETKAUF
Jahr: 2022.
Verlag: Berlin :, Frank & Timme GmbH :
Reihe: Audiovisual Translation Studies
Mediengruppe: E-Book
Download Zum Download von externem Anbieter wechseln - wird in neuem Tab geöffnet

Exemplare

ZweigstelleStandorteStatusVorbestellungenFristBarcode
Zweigstelle: HdBA Online Standorte: ONLINE-RESSOURCE Status: Verfügbar Vorbestellungen: 0 Frist: Barcode:

Inhalt

Intralinguale Untertitel sind in Deutschland seit den 1980er Jahren aus dem öffentlich-rechtlichen Fernsehen bekannt. Eine besondere Herausforderung sind Untertitel für Kinder, vor allem, da Letztere noch Lesen lernen. Das Lesen von Untertiteln verlangt von Kindern folglich oft eine größere Anstrengung als von Erwachsenen. Werden sie von dieser heterogenen Zielgruppe dennoch als Hilfsmittel positiv angenommen? Maria Wünsche hat die Verständlichkeit untertitelter Sendungen in einer Studie mit 150 Kindern zwischen acht und zwölf Jahren untersucht. Bei der Auswertung verknüpft sie Perspektiven aus Translations- und Sozialwissenschaften sowie der Verständlichkeitsforschung und bündelt relevante Verständlichkeitsfaktoren für untertitelte Kommunikate. Das Ergebnis sind wichtige Erkenntnisse dazu, wie Untertitel für gebärden- und lautsprachlich orientierte Kinder mit einer Hörbehinderung gestaltet werden sollten, um eine größtmögliche Verständlichkeit zu gewährleisten.

Bewertungen

0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen

Details

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Wünsche, Maria.; SpringerLink (Online service)
Verfasserangabe: von Maria Wünsche.
Medienkennzeichen: PAKETKAUF
Jahr: 2022.
Verlag: Berlin :, Frank & Timme GmbH :
Suche nach dieser Systematik
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: 9783732991389
Beschreibung: 1st ed. 2022., 412 S., online resource.
Reihe: Audiovisual Translation Studies
Suche nach dieser Beteiligten Person
Sprache: Deutsch
Mediengruppe: E-Book